到目前為止,新來者說他們感覺受到了歡迎。

曾是設計師的加戈·吳去年與丈夫和四歲的兒子卡斯帕一起來到了倫敦。她說,來英國前,她每天晚上都哭,因為擔心他們找不到工作或者不喜歡新城市。「人們說,我們在英國將是二等公民,但我們在香港並不覺得自己是一等公民,」她說,指的是他們在網上和新聞中看到的說法。

「如果大家不互相聯繫、互相幫助、為彼此做點事情,還能做什麼呢?」曾為香港抗議者表演的大提琴手戴維·黃說,他喜歡薩頓的社區感。
「如果大家不互相聯繫、互相幫助、為彼此做點事情,還能做什麼呢?」曾為香港抗議者表演的大提琴手戴維·黃說,他喜歡薩頓的社區感。 Mary Turner for The New York Times

吳女士說,倫敦比她想像的好得多。她從事自由職業,同時在家照顧卡斯帕,她丈夫已找到了一份為勞力士修表的工作。

但和許多人一樣,吳女士擔心他們的到來會引發當地人的不滿。她說,與英國其他很多地方一樣,她所在地區的房價在疫情期間有所上漲,幫孩子在社區附近的學校裡獲得許多家庭夢寐以求的入學機會也很難。

「也許當地人會認為我們佔用了資源,」吳女士說。她陪著卡斯帕在公寓裡玩耍,隨後吃起香港人喜歡的火鍋。她因為憂慮而眉頭緊鎖。「也許他們會討厭我們。」

他們在英國開始新生活並非沒有挑戰。

為生活在薩頓日益增長的香港人群體做禮拜。
為生活在薩頓日益增長的香港人群體做禮拜。 Mary Turner for The New York Times

這些新到的香港人是為了逃避中國鎮壓而來的,他們的到來讓他們與一些支持中國政府的在英華人發生了分歧。

來自香港的民主團體已在英國的城市組織抗議活動,但他們說在網上經常受到支持中國政府的人的騷擾。一些香港人害怕公開談論他們的政治觀點,還說他們會避免去那些在菜單上使用簡體漢字的餐館。

Source

作者: HK in UK