• 維維安·宋(Vivian Song)
  • BBC旅遊

s korea

圖像來源,Mongkol Chuewong/Getty Images

儘管在許多文化中見面問人家年齡會被認為很無禮,但在韓國它卻是一種能鑒別雙方等級(直譯為啄食順序,the pecking order)的社會契約(social contract)。

英國僑民本內特第一次意識到自己犯了這樣的語言大忌,是他首次到韓國旅遊期間在餐廳享用一頓美食後用韓語感謝老闆娘的時候。

老闆娘當時60多歲,本內特23歲。本內特說了一句 「gomawo」。這個韓語詞很簡單,相當於英語中「謝謝」的意思。本內特覺得自己很有禮貌。

但現年33歲的本內特當時有所不知的是,他所用的「謝謝」一詞是一種很隨意、非正式的說法,如果本內特是韓國人的話,則會被視為很無禮,而且還帶侮辱意味。

作者: HK in UK