FAIRBOURNE, WALES - JANUARY 03: The Welsh village of Fairbourne in Gwynedd which is under threat from climate change and rising seas causing coastal erosion on January 03, 2020 in Fairbourne, Wales. Fairbourne on the west coast of Wales and set against the backdrop of Snowdonia is threatened by climate change and rising sea levels. Villagers may be forced to move out as Gwynedd Council decided that it could not defend Fairbourne from the waves in the long-term and no money will be spent on defending it after 2054. (Photo by Christopher Furlong/Getty Images)

位於威爾斯西海岸、莫達克河出海口的費爾本,因面臨海平面上升的淹沒危機。 (資料圖片/Getty Images)

第廿六屆聯合國氣候大會即將在格拉斯哥召開,距離峰會現場四百公里遠的費爾本(Fairbourne)因面臨海平面上升的淹沒危機,二○五四年面臨被廢村,一二五○人將被迫遷離家園,是英國第一批「氣候難民」。記者實際走訪當地,傾聽氣候難民的無奈心聲。 

位於威爾斯西海岸、莫達克河出海口的費爾本,依山傍海,從英格蘭出發需轉乘火車與客運才能抵達。小村落與大海之間僅隔一條海岸堤防,堤防外是廣闊鹽沼地及波濤洶湧的愛爾蘭海,堤防內就是低矮平房與商家。 

當地居民梅莉回憶,五年前大水災,「暴風雨導致海水灌進堤防,鄰近海岸第一排房子全淹水」,災後政府才趕緊修築海堤加強防禦。 

若海平面上升持續惡化或暴風掀起巨浪沖破堤防,屆時所有民宅、教堂及道路都將拆除,將小村「歸還」大海。 

村落所屬的圭內德郡(Gwynedd)議會為此做出二○四五年啟動「廢村」決議,立刻衝擊居民生活。當地房價下跌二至五成,但仍賣不掉,廢村後搬到哪住仍是問題。 

在此出生長大及工作的廿歲夏綠蒂,擔心以後房子賣不出去,「沒人會來買,沒人想在這裡落地生根:若真的有人要買,銀行也不會提供房貸,因為村子要被水淹沒了。」 

生長於費爾本的六十歲居民達菲說,夏天愈來愈晚結束,「鳥兒遷徙習慣都改變」,天氣變得以預料。他感嘆氣候變遷正在發生,冬天變得更溫暖,「當我還是個孩子,冬天下雪時,馬路積了厚厚的雪」,現在冬天只有絲絲雪花,路上不再積雪。當地郵差戴夫說,如果費爾本會受到海平面上升影響,很多社區也會。 

如戴夫所說,其他濱海鄉鎮也有危險。據英國氣象局統計,自一九○○年以來,英國周邊海域上升十五點四公分,估計二一○○年將上升一一二公分。英格蘭東部與南部海岸、威爾斯西部不少村落,可能成為下一批氣候難民。 

更多udn報導
「女鷹眼」也愛露半球 胸前陰影引粉絲暴動
英國小島驚見「萬人塚」 因葬太多人浮出地表
手風琴裝銀行讀卡機 不怕客人沒現金「打賞」
為何家中長輩突然胃口差、不愛吃飯? 專家揪「愈老吃愈少真相」

更多國際相關新聞
習近平近兩年沒跨出國門一步 紐時:原因不只是疫情
訪歐首站 拜登見教宗 笑聲不停
G20分歧 COP26揭幕 難樂觀
小室圭證實律師考試落榜 誓言再戰
網紅情侶俄羅斯教堂前拍不雅照 遭判入獄10個月

今日推薦影音

Source

作者: HK in UK