Gamereactor

新聞

Final Fantasy XVI

吉田直樹:「我們決定這樣做是為了防止美國人玩遊戲並生氣。

中世紀或奇幻節目或視頻遊戲中的角色用英國口音說話是相當普遍的,許多人覺得這更真實。這種觀點顯然包括美國觀眾。

這是《最終幻想XVI》製片人吉田直樹在接受Dengeki採訪時透露的,他說他即將推出的遊戲只會有英國口音 – 以取悅美國玩家:

“這一次,所有角色的動作捕捉和配音都是由歐洲人才完成的。但是,由於劇本最初是用日語編寫的,並由日本工作人員製作,因此我們必須將其翻譯成英語,然後繼續進行英語面部捕獲。但是,即使腳本是用英語寫的,我們也確保不包括任何美國口音。我們決定這樣做是為了防止美國人玩遊戲並生氣,比如說:“我期待著玩一個以幻想中的中世紀歐洲為背景的遊戲,但他們為什麼說美式英語!?“(笑)。為了防止這種情況發生,我們確保所有對話都使用英式英語錄制。

你關心在中世紀或幻想的節目或視頻遊戲中角色與哪些口音交談嗎?

Final Fantasy XVI

滾動無限載入網頁內容

Gamereactor

歐洲最大的電玩雜誌


版權 1998-2022 – 由Gamez Publishing A/S出版, Toftebæksvej 6, 2800 Kongens Lyngby, Denmark.

Source

作者: HK in UK